ANIA Z ZIELONEGO WZGÓRZA
„Muszę przyznać, że do wiadomości o nowym tłumaczeniu „Ani z Zielonego Wzgórza” podeszłam z dużą rezerwą. To moja ulubiona książka z dzieciństwa. Przeczytałam ją niezliczoną ilość razy, a kultowy już przekład Rozalii Bernsteinowej wbił się w moją pamięć i wyobraźnię. Teraz jednak jestem po lekturze najnowszego wydania w tłumaczeniu Marii Borzobohatej-Sawickiej i przyznaję, że moje obawy okazały się bezpodstawne.”
Czytaj więcej